Com Que Roupa?
曲名 Com Que Roupa?
邦題 踊りに行こう
作詞・作曲 Noel Rosa
ブラジル史上最も偉大なサンバ家Noel Rosaの代表曲。
本名Noel de Medeiros Rosa。1910年12月11日生まれ。
ブラジルの作曲家、歌手、ギタリスト、バンジョー弾き。
ブラジル近代音楽で最も有名な人の一人。
サンバに新たな息吹を吹き込んだ人。
サンバのアフロブラジル的な生立ちに都市的な要素を取り込み、
軽妙な歌詞で当時の皮肉的な社会階層の勢いを巻き込んだ。
<<出典:英語版Wikipedia>>
Com Que Roupa?の邦題は「踊りに行こう」みたいだけど、
原題を直訳すると「どの服で?」。
服を、選んでいます。
ですが、より取り見取りで楽しく選んでるわけじゃありません。
あの子にパーティーに誘われたのに、着てく服がない!しかも金もない!という
必死な切実な切羽詰まった歌です。
私は、平日の朝、服を選ぶのが億劫で、会社をサボりたくなります。
「あーもーどの服着てこう。。。あぁメンドイ。」と。
…それは流石にアカンやろ自分と思わなくもないので、
最近は極力悩まなくて済む奇跡の服「スーツ」が増えつつあります。
年末ジャンボで2億円当たったら、
1着10万円ぐらいするセットアップを夏冬それぞれ5着ずつ買うだろうな…
あ、いや、ていうか仕事辞めるか。
辞めて留学やな。
やはり趣味な対照言語学と日本語教育の世界に没頭したいわ。
Com Que Roupa?
Agora vou mudar minha conduta
Eu vou pra luta pois eu quero me aprumar
Vou tratar você com a força bruta
Pra poder me reabilitar
Pois esta vida não está sopa
E eu pergunto: com que roupa?
Com que roupa que eu vou
Pro samba que você me convidou?
Com que roupa que eu vou
Pro samba que você me convidou?
Agora eu não ando mais fagueiro
Pois o dinheiro não é fácil de ganhar
Mesmo eu sendo um cabra trapaceiro
Não consigo ter nem pra gastar
Eu já corri de vento em popa
Mas agora com que roupa?
Com que roupa que eu vou
Pro samba que você me convidou?
Com que roupa que eu vou
Pro samba que você me convidou?
Eu hoje estou pulando como sapo
Pra ver se escapo desta praga de urubu
Já estou coberto de farrapo
Eu vou acabar ficando nu
Meu terno já virou estopa
E eu nem sei mais com que roupa
Com que roupa que eu vou
Pro samba que você me convidou?
Com que roupa que eu vou
Pro samba que você me convidou?
どの服で?
さあ、今こそイメチェンの時。
険しい道だけど、やるっきゃない、清潔感ある紳士な身なりを目指して。
男らしく君をエスコートするんだ。
そして僕も生まれ変わる!
でもさ、人生って、そんなに簡単じゃない。
自問自答するんだ。どの服着ればいいんだ?って。
どの服着てきゃいいんだよ?
君が誘ってくれたサンバ、
何着てこう?
君がサンバに誘ってくれたこんな時に。
今の僕はそんなに優雅じゃない。
お金って、何気に結構稼ぐの大変なんだ。
詐欺師の山羊みたいな僕じゃ、
無駄遣いできるほどのお金は手に入らない。
僕は風に乗って駆け出した!
服、どうしよう?
君が誘ってくれたサンバ、
どの服着てけばいいの?
君がサンバに誘ってくれたんだ!
もう僕胸がドキドキして蛙みたいに飛び跳ねてる!
この葬式業者みたいな暗い雰囲気を抜け出した僕を想像すると!
今はボロを纏ってるけど、
もう裸足でいるのは止めるんだ!
あぁだけど、僕のスーツはすっかり麻のズタ袋みたいにボロボロだ。
それが現実、どうしよう、何着たらいいんだろう?
君が誘ってくれたサンバ、
何着てったらいい?
君が誘ってくれたのに!
******
mudar = 変える、移す、転換する、脱ぎ捨てる
conduta = 振る舞い、品行、案内、統治
luta = 格闘技、レスリング、喧嘩、対立、競争、努力、苦闘
ir a luta = 望むものを手に入れようと奮闘する、困難に立ち向かう
aprumar = 垂直にする、傲慢になる、身なりを整える、運勢が好転する
bruta = 乱暴
a bruta = 乱暴に、激しく
reabilitar = …に再び住む
sopa = スープ、ひどく容易なこと、朝飯前
convidou = 招待する、誘う、人を引き付ける、魅力的である
fagueiro = 優しい、愛情のこもった、気持のよい、快適な、満足した
cabra = 雌山羊、ふしだらな女、怒りっぽい女、
trapaceiro = 不正をはたらく、詐欺師、ペテン師
em popa = 船尾、臀部
pulando = 飛び上がる、心臓がドキドキする、胸が躍る、泡立つ、湯がたぎる
カポエイラを踊る、財産(など)を増やす、ほとばしる、あふれる
praga = 呪い、災い、不幸、うるさい人、面倒なこと、害虫
urubu = クロハゲタカ、葬儀業者、黒服の人
farrapo = ボロ布、ぼろを着て、ぼろをまとった人、切れ端
nu = 裸の、むき出しの、素足の、靴を履いていない、飾りのない、粗末な
terno = 背広、優しい、愛情の籠った、柔らかい、淑やかな、痛ましい、同情を誘う
estopa = 麻屑、屑糸、屑繊維から作られた布
コード進行参考
cifras.com.br
参考音源CD
参考WEBページ
ページ名
Com Que Roupa?を日本語化。ユニクロとか訳しちゃうセンスがいいよなぁ。
バグンサ・マシュ・ナォン・サイ
日本語歌詞を掲載。
自分が訳す前にこういうのを見つけちゃうと、ついついカンニングしたくなるんだな(笑)
komepapa blog
Noel Rosa…のカバーコンピCDの紹介。現代のサンバを創り出した人なんだね。
Noel Poeta da Vida
Noel Rosaの生涯をつづったドキュメンタリ映画の公式ページ。英語とポル語のみ。
ポル語Wiki - Noel Rosa
ポルトガル語Wikipedia内のNoel Rosaに関する記事。
Rosinha de Valenca好き♪
Noel Rosaのドキュメンタリ映画から、Com Que Roupaのシーン。
オリジナル。
邦題 踊りに行こう
作詞・作曲 Noel Rosa
ブラジル史上最も偉大なサンバ家Noel Rosaの代表曲。
本名Noel de Medeiros Rosa。1910年12月11日生まれ。
ブラジルの作曲家、歌手、ギタリスト、バンジョー弾き。
ブラジル近代音楽で最も有名な人の一人。
サンバに新たな息吹を吹き込んだ人。
サンバのアフロブラジル的な生立ちに都市的な要素を取り込み、
軽妙な歌詞で当時の皮肉的な社会階層の勢いを巻き込んだ。
<<出典:英語版Wikipedia>>
Com Que Roupa?の邦題は「踊りに行こう」みたいだけど、
原題を直訳すると「どの服で?」。
服を、選んでいます。
ですが、より取り見取りで楽しく選んでるわけじゃありません。
あの子にパーティーに誘われたのに、着てく服がない!しかも金もない!という
必死な切実な切羽詰まった歌です。
私は、平日の朝、服を選ぶのが億劫で、会社をサボりたくなります。
「あーもーどの服着てこう。。。あぁメンドイ。」と。
…それは流石にアカンやろ自分と思わなくもないので、
最近は極力悩まなくて済む奇跡の服「スーツ」が増えつつあります。
年末ジャンボで2億円当たったら、
1着10万円ぐらいするセットアップを夏冬それぞれ5着ずつ買うだろうな…
あ、いや、ていうか仕事辞めるか。
辞めて留学やな。
やはり趣味な対照言語学と日本語教育の世界に没頭したいわ。
Com Que Roupa?
Agora vou mudar minha conduta
Eu vou pra luta pois eu quero me aprumar
Vou tratar você com a força bruta
Pra poder me reabilitar
Pois esta vida não está sopa
E eu pergunto: com que roupa?
Com que roupa que eu vou
Pro samba que você me convidou?
Com que roupa que eu vou
Pro samba que você me convidou?
Agora eu não ando mais fagueiro
Pois o dinheiro não é fácil de ganhar
Mesmo eu sendo um cabra trapaceiro
Não consigo ter nem pra gastar
Eu já corri de vento em popa
Mas agora com que roupa?
Com que roupa que eu vou
Pro samba que você me convidou?
Com que roupa que eu vou
Pro samba que você me convidou?
Eu hoje estou pulando como sapo
Pra ver se escapo desta praga de urubu
Já estou coberto de farrapo
Eu vou acabar ficando nu
Meu terno já virou estopa
E eu nem sei mais com que roupa
Com que roupa que eu vou
Pro samba que você me convidou?
Com que roupa que eu vou
Pro samba que você me convidou?
どの服で?
さあ、今こそイメチェンの時。
険しい道だけど、やるっきゃない、清潔感ある紳士な身なりを目指して。
男らしく君をエスコートするんだ。
そして僕も生まれ変わる!
でもさ、人生って、そんなに簡単じゃない。
自問自答するんだ。どの服着ればいいんだ?って。
どの服着てきゃいいんだよ?
君が誘ってくれたサンバ、
何着てこう?
君がサンバに誘ってくれたこんな時に。
今の僕はそんなに優雅じゃない。
お金って、何気に結構稼ぐの大変なんだ。
詐欺師の山羊みたいな僕じゃ、
無駄遣いできるほどのお金は手に入らない。
僕は風に乗って駆け出した!
服、どうしよう?
君が誘ってくれたサンバ、
どの服着てけばいいの?
君がサンバに誘ってくれたんだ!
もう僕胸がドキドキして蛙みたいに飛び跳ねてる!
この葬式業者みたいな暗い雰囲気を抜け出した僕を想像すると!
今はボロを纏ってるけど、
もう裸足でいるのは止めるんだ!
あぁだけど、僕のスーツはすっかり麻のズタ袋みたいにボロボロだ。
それが現実、どうしよう、何着たらいいんだろう?
君が誘ってくれたサンバ、
何着てったらいい?
君が誘ってくれたのに!
******
mudar = 変える、移す、転換する、脱ぎ捨てる
conduta = 振る舞い、品行、案内、統治
luta = 格闘技、レスリング、喧嘩、対立、競争、努力、苦闘
ir a luta = 望むものを手に入れようと奮闘する、困難に立ち向かう
aprumar = 垂直にする、傲慢になる、身なりを整える、運勢が好転する
bruta = 乱暴
a bruta = 乱暴に、激しく
reabilitar = …に再び住む
sopa = スープ、ひどく容易なこと、朝飯前
convidou = 招待する、誘う、人を引き付ける、魅力的である
fagueiro = 優しい、愛情のこもった、気持のよい、快適な、満足した
cabra = 雌山羊、ふしだらな女、怒りっぽい女、
trapaceiro = 不正をはたらく、詐欺師、ペテン師
em popa = 船尾、臀部
pulando = 飛び上がる、心臓がドキドキする、胸が躍る、泡立つ、湯がたぎる
カポエイラを踊る、財産(など)を増やす、ほとばしる、あふれる
praga = 呪い、災い、不幸、うるさい人、面倒なこと、害虫
urubu = クロハゲタカ、葬儀業者、黒服の人
farrapo = ボロ布、ぼろを着て、ぼろをまとった人、切れ端
nu = 裸の、むき出しの、素足の、靴を履いていない、飾りのない、粗末な
terno = 背広、優しい、愛情の籠った、柔らかい、淑やかな、痛ましい、同情を誘う
estopa = 麻屑、屑糸、屑繊維から作られた布
コード進行参考
cifras.com.br
参考音源CD
![]() | O bebado e a equilibrista (2008/08/06) 加々美淳 渡海真知子、渡海真知子 他 |
![]() | Noel Rosa 100 Anos [Import CD] (2011/08/10) Gilson Peranzzetta & Mauro Senise |
参考WEBページ
ページ名
Com Que Roupa?を日本語化。ユニクロとか訳しちゃうセンスがいいよなぁ。
バグンサ・マシュ・ナォン・サイ
日本語歌詞を掲載。
自分が訳す前にこういうのを見つけちゃうと、ついついカンニングしたくなるんだな(笑)
komepapa blog
Noel Rosa…のカバーコンピCDの紹介。現代のサンバを創り出した人なんだね。
Noel Poeta da Vida
Noel Rosaの生涯をつづったドキュメンタリ映画の公式ページ。英語とポル語のみ。
ポル語Wiki - Noel Rosa
ポルトガル語Wikipedia内のNoel Rosaに関する記事。
Rosinha de Valenca好き♪
Noel Rosaのドキュメンタリ映画から、Com Que Roupaのシーン。
オリジナル。
スポンサーサイト