Wakawaka
曲名 Wakawaka
作詞・作曲 Shakira
2010年南アフリカ開催ワールドカップのオフィシャルソング。
最近またYoutubeをかけるようになりました。
昔好きだった歌手をランダムで。
久しぶりに聴くと、やっぱり心躍るシャキーラ!
Wakawakaは英語版が有名だけど、
スペイン語版もあったんだね!
覚えるならスペイン語の方が簡単そう。
引っ越しのためにスペイン語辞書荷造りしちゃったから、
辞書なし翻訳。
表現が拙くなっちゃうのは仕方ないね。
Wakawaka
Llegó el momento, caen las murallas
Va a comenzar la única justa de las batallas
No duele el golpe, no existe el miedo
Quítate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo
Y la presión se siente, espera en ti tu gente
Ahora vamos por todo y te compaña la suerte
Tsamina mina zangaléwa, porque esto es África
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, porque esto es África
Oye a tu dios y no estarás solo
Llegas aquí para brillar, lo tienes todo
La hora se acerca, es el momento
Vas a ganar cada batalla, ya lo presiento
Hay que empezar de cero para tocar el cielo
Ahora vamos por todo y todos vamos por ello
Tsamina mina, zangaléwa, porque esto es África
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, porque esto es África
(Awela majoni biggie biggie mamma, one A to zet
Athi sithi lamajoni biggie biggie mama from east to west
Bathi, waka waka ma, eh eh, waka waka ma, eh eh
Zonke zizwe mazi buye, 'cause this is Africa)
(Tsamina mina, anawa ah ah
Tsamina mina
Tsamina mina, anawa ah ah)
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, porque esto es África
Django eh eh, django eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Django eh eh, django eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Porque esto es África, porque esto es África
Wakawaka
ついにその時がやってきた 壁が崩れ落ちる
始まるんだ 唯一の正義なる闘いが
打たれたって痛みなんかない 恐怖なんかない
埃を払え 立ち上がれ 今一度アリーナへ戻るんだ
熱気を感じるだろ みんなが君を待ってる
さあ みんなのために行くんだ 君には運が味方してる
Tsamina mina zangaléwa
だってここはアフリカなんだから
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, だってここはアフリカなんだから
神の声に耳を傾けるんだ 独りぼっちじゃないさ
スターになるために 君はここへ来たんだ 君には全てが揃ってる
時が迫ってる その瞬間だ
闘いに一つ一つ勝っていく 確信してるんだ
ゼロから始め 空に届け
さあ みんな行くぞ 彼のために
Tsamina mina, zangaléwa, だってここはアフリカなんだから
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, だってここはアフリカなんだから
(Awela majoni biggie biggie mamma, one A to zet
Athi sithi lamajoni biggie biggie mama from east to west
Bathi, waka waka ma, eh eh, waka waka ma, eh eh
Zonke zizwe mazi buye, 'cause this is Africa)
(Tsamina mina, anawa ah ah
Tsamina mina
Tsamina mina, anawa ah ah)
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, だってここはアフリカなんだから
Django eh eh, django eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Django eh eh, django eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Porque esto es África, だってここはアフリカなんだから
作詞・作曲 Shakira
2010年南アフリカ開催ワールドカップのオフィシャルソング。
最近またYoutubeをかけるようになりました。
昔好きだった歌手をランダムで。
久しぶりに聴くと、やっぱり心躍るシャキーラ!
Wakawakaは英語版が有名だけど、
スペイン語版もあったんだね!
覚えるならスペイン語の方が簡単そう。
引っ越しのためにスペイン語辞書荷造りしちゃったから、
辞書なし翻訳。
表現が拙くなっちゃうのは仕方ないね。
Wakawaka
Llegó el momento, caen las murallas
Va a comenzar la única justa de las batallas
No duele el golpe, no existe el miedo
Quítate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo
Y la presión se siente, espera en ti tu gente
Ahora vamos por todo y te compaña la suerte
Tsamina mina zangaléwa, porque esto es África
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, porque esto es África
Oye a tu dios y no estarás solo
Llegas aquí para brillar, lo tienes todo
La hora se acerca, es el momento
Vas a ganar cada batalla, ya lo presiento
Hay que empezar de cero para tocar el cielo
Ahora vamos por todo y todos vamos por ello
Tsamina mina, zangaléwa, porque esto es África
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, porque esto es África
(Awela majoni biggie biggie mamma, one A to zet
Athi sithi lamajoni biggie biggie mama from east to west
Bathi, waka waka ma, eh eh, waka waka ma, eh eh
Zonke zizwe mazi buye, 'cause this is Africa)
(Tsamina mina, anawa ah ah
Tsamina mina
Tsamina mina, anawa ah ah)
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, porque esto es África
Django eh eh, django eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Django eh eh, django eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Porque esto es África, porque esto es África
Wakawaka
ついにその時がやってきた 壁が崩れ落ちる
始まるんだ 唯一の正義なる闘いが
打たれたって痛みなんかない 恐怖なんかない
埃を払え 立ち上がれ 今一度アリーナへ戻るんだ
熱気を感じるだろ みんなが君を待ってる
さあ みんなのために行くんだ 君には運が味方してる
Tsamina mina zangaléwa
だってここはアフリカなんだから
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, だってここはアフリカなんだから
神の声に耳を傾けるんだ 独りぼっちじゃないさ
スターになるために 君はここへ来たんだ 君には全てが揃ってる
時が迫ってる その瞬間だ
闘いに一つ一つ勝っていく 確信してるんだ
ゼロから始め 空に届け
さあ みんな行くぞ 彼のために
Tsamina mina, zangaléwa, だってここはアフリカなんだから
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, だってここはアフリカなんだから
(Awela majoni biggie biggie mamma, one A to zet
Athi sithi lamajoni biggie biggie mama from east to west
Bathi, waka waka ma, eh eh, waka waka ma, eh eh
Zonke zizwe mazi buye, 'cause this is Africa)
(Tsamina mina, anawa ah ah
Tsamina mina
Tsamina mina, anawa ah ah)
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, だってここはアフリカなんだから
Django eh eh, django eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Django eh eh, django eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Porque esto es África, だってここはアフリカなんだから
スポンサーサイト
コメント
コメントの投稿